TOP > 文書翻訳 > 文書翻訳料金

文書翻訳料金

ブライト章では、お客様の翻訳の素材や使用目的によって料金を設定させていただいております。
(※映像を伴う翻訳の料金は映像翻訳のページをご覧下さい)

和訳(文字:原文換算) やさしい翻訳A やさしい翻訳B
英→日 一般文書 ¥20~/ワード ¥17~/ワード
専門文書 ¥26~/ワード ¥20~/ワード
韓→日
北京→日
一般文書 ¥13~/字 ¥10~/字
専門文書 ¥17~/字 ¥13~/字
仏→日
独→日
伊→日
スペイン→日
一般文書 ¥25~/ワード ¥22~/ワード
専門文書 ¥33~/ワード ¥29~/ワード

上記以外の言語についても翻訳を承りますので、お気軽にお問合わせください。
→対応言語をご参照ください)

お急ぎの納品をご希望の場合は特急料金(30%増し)が発生する場合がございますので、詳しくはお問い合わせ下さい。

翻訳原稿が200ワード(韓・北京は400字)に満たない場合のご発注も最低ご発注200ワード(韓・北京は400字)として料金を頂戴いたします。

分量の多い翻訳やレギュラーでご発注をいただける場合は、内容によって
ディスカウント価格をご提案いたします。

別途消費税をいただきます。

外国語訳(文字:原文換算) やさしい翻訳A やさしい翻訳B
日→英 一般文書 ¥18~/字 ¥16~/字
専門文書 ¥24~/字 ¥21~/字
日→韓
日→北京
一般文書 ¥19~/字 ¥17~/字
専門文書 ¥25~/字 ¥22~/字
日→仏
日→独
日→伊
日→スペイン
一般文書 ¥19~/字 ¥17~/字
専門文書 ¥25~/字 ¥22~/字

上記以外の言語についても翻訳を承りますので、お気軽にお問合わせください。
→対応言語をご参照ください)
英語→フランス語に翻訳、ドイツ語→英語に翻訳など様々な言語の翻訳も承ります。

お急ぎの納品をご希望の場合は特急料金(30%増し)が発生する場合がございますので、詳しくはお問い合わせ下さい。

翻訳原稿が400字に満たない場合のご発注も最低ご発注400字として料金を頂戴いたします。

分量の多い翻訳やレギュラーでご発注をいただける場合は内容によって、
ディスカウント価格をご提案いたします。

別途消費税をいただきます。

「やさしい翻訳A」(品質重視)

各国語のネイティブ翻訳者が、現地の人が読んでわかりやすい表現で翻訳いたします。

使用目的にあった表現に翻訳します。訳語の統一をしたり、文法間違いや不適切な表現がないよう丁寧に翻訳・チェックして納品いたします。

「やさしい翻訳B」(コスト重視)

費用を抑えたい場合にご予算の範囲内でベストな翻訳をご提供いたします。

どんな事柄が書いてあるかをざっと確認したいという場合や、社内文書など用途によってそれ程高いクオリティーでなくてもいい場合にご利用下さい。

抜けがないか等の簡単なチェックを含みます。

「やさしい翻訳AA」(最高品質)

ネイティブ翻訳者が翻訳後、更に別のネイティブがリライトいたします。

翻訳者と別のネイティブも目を通すことによって更に洗練された表現にブラッシュアップいたします。
(料金・詳細についてはお問い合わせ下さい)

その他、コピーライト翻訳も承ります。
(料金・詳細についてはお問い合わせ下さい)

Top

  • 文書翻訳
    • 文書翻訳(7つの秘密)・ネイティブチェック・リライト
    • 翻訳品質
    • 文書翻訳料金
  • 映像翻訳
    • ナレーション翻訳・字幕翻訳
    • 外国人ナレーター
    • 外国語のナレ録りはもうイヤだ!
  • その他のお役立ちサービス
    • 通訳・出張翻訳
    • テープ起こし+翻訳
    • デザイン・レイアウト・印刷
  • 対応言語・ジャンル
  • 業務実績
  • 会社案内
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

〒107-0051
東京都港区元赤坂1-5-20
ロイヤル赤坂サルーン609

TEL:03-5474-7456 MAIL:ba@bright-aki.co.jp